close
標題:
「凍檸蜜走冰」的正式英文是怎樣說?
此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知
發問:
?????????
最佳解答:
凍檸蜜--->Chilled Honey Lemon 走冰--->without ice 「凍檸蜜走冰」--->Chilled Honey Lemon without ice. 生字︰ chilled--->冷凍的 without--->沒有/走
其他解答:
Cold honey lemon without ice.|||||英文來應該就係冇凍檸蜜,有ge話應該係I want a cup of lemon honey,plx.你都冇話要ice,佢應該就唔會落冰比你|||||Iced Lemon Honey with no ice|||||Honey Lemon. No ice.
文章標籤
全站熱搜
留言列表